bỏ ngỏ
Học thuậtThân thiện
Definition
- Verb phrase:
- To leave open, to leave unclosed: The primary meaning refers to the act of intentionally not closing something, such as a door, window, or gate.
- To leave unresolved, to leave undecided: An extended meaning used in abstract contexts, indicating that a matter, question, or issue is intentionally left without a final decision or conclusion.
Usage Examples
Literal meaning (leaving physically open):
- Anh ấy bỏ ngỏ cửa sổ khi ngủ. (He leaves the window open when he sleeps.)
- Đừng bỏ ngỏ cửa chính như vậy. (Don't leave the main door open like that.)
Figurative meaning (leaving unresolved):
- Vấn đề này vẫn còn bỏ ngỏ. (This issue is still left open/unresolved.)
- Họ quyết định bỏ ngỏ khả năng hợp tác trong tương lai. (They decided to leave open the possibility of future cooperation.)
Advanced Usage
"bỏ ngỏ câu hỏi": to leave a question open/unanswered.
- Bài phát biểu của ông ấy bỏ ngỏ nhiều câu hỏi quan trọng. (His speech left many important questions open.)
"thành phố bỏ ngỏ": an open city (a city declared demilitarized and open to occupation to avoid destruction).
- Trong chiến tranh, thủ đô đã tuyên bố là một thành phố bỏ ngỏ. (During the war, the capital declared itself an open city.)
Variants and Related Words
Để ngỏ (verb phrase): A near-synonym meaning "to leave open" or "to leave available". It can often be used interchangeably with "bỏ ngỏ" in many contexts, especially the figurative one.
- Công ty để ngỏ vị trí quản lý. (The company left the management position open.)
Mở (verb): to open. This is the simple action of opening, whereas "bỏ ngỏ" emphasizes the state of being left in an open condition.
- Không đóng (verb phrase): not to close. This is a more literal and direct way to express the opposite of closing something.
Synonyms
- Để mở: to leave open.
- Không giải quyết: to not resolve (for the figurative meaning).
- Hoãn quyết định: to postpone a decision.
Related Phrases (Phrasal Verbs)
Note: As a verb phrase itself, "bỏ ngỏ" does not combine with other particles to form distinct phrasal verbs. Its meaning is contained within the phrase.
Related Idioms
- "Bỏ ngõ": This is a common misspelling or variant pronunciation of "bỏ ngỏ". They are generally considered to have the same meaning.
- Leave (a door...) open,leave unclosed
- Thành phố bỏ ngỏAn open (defenceless) city